Home · Luke · Chapter 9

Luke 9:59

Follow me.

Addressed to a man who wants to bury his father.

Spoken to:
an individual
KJV issues:
0
KJV

Luke 9:59 Follow me.

NIV

Luke 9:59 Follow me.

What His Listeners Heard

Follow me.

Greek

Greek Word Order

Ἀκολούθει μοι.
Follow      me.

We should follow him.

Lost in Translation

There are six other times Jesus says these exact Greek words in the synoptic gospels often as part of a larger statement.

Vocabulary (Greek word by word)

ἀκολουθεῖ [22 verses](verb 3rd sg pres ind act)  "Follow" is akoloutheo, which means "to follow," and "to go with." It also means "to be guided by" and means following a leader as a student.  Follow is from akoloutheô, which is from a root meaning "first road" (alpha keleuthos ).

μοί, [96 verses](pron 1st sg masc/fem dat) "Me" is moi (emoi) , which can be the object of some prepositions and as the object of a verb means "to me" "for me," and "by me." An indirect object of a preposition, itn implies no movement, but in a fixed position.

KJV — word by word

Follow  - The term "follow" means "to follow," or "go with," in a physical sense, but it is also a metaphor meaning "to be guided by" or "to follow the meaning of." The term also specifically means "to follow the thread" of a discourse.

me.  - The "me" is in the form of an indirect object, so it is not the object of "follow," which would be in a different form. The sense is that the person following does not act directly on the person they follow, but rather indirectly. The form has a number of uses in Greek. Most commonly it is an indirect object ("follow this road [the object] to Rome [the indirect object].

NIV — word by word

Follow  - The term "follow" means "to follow," or "go with," in a physical sense, but it is also a metaphor meaning "to be guided by" or "to follow the meaning of." The term also specifically means "to follow the thread" of a discourse.

me.  - The "me" is in the form of an indirect object, so it is not the object of "follow," which would be in a different form. The sense is that the person following does not act directly on the person they follow, but rather indirectly. The form has a number of uses in Greek. Most commonly it is an indirect object ("follow this road [the object] to Rome [the indirect object].

Related Verses

Matthew 9:9 Follow me.

Mark 2:14 Follow me.

Luke 5:27 Follow me.